Choď na obsah Choď na menu
 

Steve Harvey 2002

3. 7. 2013

Sledujte ako Michael ustál poblázneného moderátora - fanúšika. Steve Harvey je moderátor amerického rádia a má svoju vlastnú šou v televízii nazvanú Kings of comedy. S Michaelom urobil cez telefón dlhý a veľmi zábavný rádiový rozhovor.

S: Toto je úplne najlepší telefónny rozhovor v histórii tohto rádia. Významnejší ako keby nám volal prezident Clinton, dámy a páni, na telefóne máme, zopnite všetci ruky a ukážte svoju lásku Kráľu Popu! Michael Jackson! Počujete ma? Myslíte si, že klamem? Michael! (všetci kričia)

MJ: Steve?

S: Ako sa máš?

MJ: Wow! Ako sa máš ty?

S: Čo je? Ako sa cítiš?

MJ: Šiel som skoro spať, aby som ráno vstal a mohol s tebou hovoriť. Som tvoj veľký fanúšik, ako som ti povedal, videl som tvoju šou Kings of Comedy – povedal si ten vtip o Titaniku a ja som si pomyslel, to je tá najzábavnejšia vec, akú som kedy počul. Úžasné.

S: Michael a ja sme sa stretli...

MJ: ...na ukážke videa.

S: Áno, tento rok, pozval ma tam.

MJ: Na „Rock My World“.

S: Áno, správne. Nepovedal som to nikomu, lebo som to pokladal za súkromnú vec, čisto medzi nami. Nevyšiel som von a nekričal: „Ľudia, bol som na ukážke videa Michaela Jacksona!“ Tento chlapík ma tam pozval, stretol som jeho deti. Skvelé deti, Michael!

MJ: Ďakujem.

S: Môžem ti vrátiť ten kompliment? Tvoje deti sa vôbec nechovajú ako malé rozmaznané bohaté deti!

MJ: Heh, hej (smiech).

S: Vieš čo myslím? Sú vychované. Boli naozaj úžasné. Hral som sa s loptou s chlapcom a on vôbec nechcel prestať, stále mi ju hádzal naspäť, hovoril som: „Prince, teraz ti hodím poriadnu ranu, chytaj...“ Michael?

MJ: Áno?

S: Chlapče, nemôžem ti ani povedať, aké to pre nás je, že si tu s nami...

MJ: Oh, Boh ti žehnaj. Si tak talentovaný, veľmi zábavný, sakra, hrozne zábavný, nútiš ma kričať, keď sledujem tvoju šou! (smiech)

S: Niečo pre teba mám, Michael. Hovoril som so svojim asistentom – vychádza mi nové DVD, už ti ho posiela, ešte dnes ho dostaneš.

MJ: Oh, super! Ďakujem! Ďakujem!!

S: Oh, Mike Jackson je na telefóne, vlastne vôbec neviem na čo sa ho mám spýtať! Hej, Michael, jednu otázku pre teba mám.

MJ: Áno?

S: Keď si na výročnom špeciále spieval zase so svojimi bratmi, mal si jeden veľmi emocionálny moment, keď si si kľakol. A tvoji bratia sa na teba pozerali takým tým pohľadom: „Hej, Michael, no tak!“ Bolo to skutočné?

MJ: Vždy je to skutočné. Modlím sa, aby som neplakal, ale vždy väčšinou plačem. Vieš, všetko sa mi to vracia, keď sme boli malí, všetky tie veci... a ja sa proste zložím a plačem. Snažím sa to neukazovať divákom, ale nemôžem si pomôcť.

S: Ja som to videl, chlapče. Myslel som, že je to skutočné. Keď to ľudia pozorujú, vidia záblesk skutočného Michaela, toho, ktorého poznajú len jeho priatelia a ja som si myslel, že je to úžasný moment. Užil som si to, bol to môj najobľúbenejší okamžik na celej šou! Teraz ma nechaj predstaviť ti mojich ďalších hostí v štúdiu. Shirley Strawberry a Dominiqua Deprima, pretože ťa chcú pozdraviť.

Ostatní: Dobré ráno, Michael!

MJ: Dobré ráno. Ako sa máte?

Ostatní: Skvelo!

MJ: Oh, to je dobre.

Ostatní: Sme tvoji  veľkí fanúšikovia!

MJ: Och, ďakujem, moc krát, oh...

Ostatní: Milujeme tvoj album...

MJ: Vďaka.

S: Hej, nový album, Michael!

Ostatní: Naozaj ho milujeme.

MJ: Ďakujem.

Ostatní: Break of Dawn, stále si ju púšťam (smiech).

MJ: Oh...

S: Michael, počúvaj. Minulý týždeň sme tu mali OJ´s a hovorili sme o tvojom novom albume. Hovorili: Mike nám pustil Rock My World a potom povedal, počkajte, to ešte nie je všetko, a pustil Butterflies. A tú, chlapče, tú v rádiu púšťam ráno najmenej 2x!

MJ: Heh.

S: Ako si prišiel na pieseň Butterflies?

MJ: Hmm, Butterflies... s touto prišli dve dievčatá, s ktorými som pracoval. Myslím, že sú z Anglicka, sú to čierne britské dievčatá, veľmi talentované, skoro celú ju napísali. Bolo to niečo, čo sa mi od začiatku páčilo. Urobili sme to a nakoniec to skončilo na albume. Urobili sme vyše 100 piesní, tak 20-30 z nich sa mi vážne páčilo.

S: Wow! 100 piesní?

MJ: Hej, vlastne to vtedy bolo viac ako 100...

S: Viem, že nie si ten typ, ale ja to urobím. Šiel som za Usherom a Sisqom a povedal im: „Oblečte si svoje tričká! Michael je späť! Zložte tú rukavicu! Kráľ sa vrátil! Pozri, my sme tvoji skutoční fanúšikovia, my všetci, i tí ľudia dolu v uliciach. Navštevoval som dokonca i väzenia po USA a jeden z tých väzňov mi povedal, Steve, ak budeš raz hovoriť s Michaelom Jacksonom, povedz mu, že tu počúvame jeho hudbu už veľa rokov! (v pozadí hrá You Rock My World)

MJ: Wow, to je... krásne!

S: Brat môj, neviem, či ti niekto povedal ĎAKUJEM za celé tie roky. Za všetku tú hudbu, ktorú si nám dal. Je v našich srdciach navždy. Neviem, či ti za to niekto poďakoval...

MJ: Ohh, ďakujem, to je nádherné... Vieš, nie je ľahké byť v mojej pozícii, pretože o mne koluje toľko zvestí a žiadna z nich nie je pravdivá. Je to veľmi ťažké, lebo mám okolo seba stále nejakých bulvárnych novinárov, ktorí klamú a závidia. Takže ak si zase o mne niečo prečítate, neverte tomu, je to klamstvo. Mali by sme to všetko páliť... Chcem len zdieľať svoj talent, nechcem nikomu ubližovať.

S: Máš pravdu, a vieš čo? Hovoril som s tvojou mamou.

MJ: Je úžasná.

S: Povedal som jej, že urobila kus práce, keď vychovala tak talentované deti a ešte k tomu udržala rodinu pohromade. A ona mi poďakovala za všetko pekné, čo o tebe hovorievam v rádiu. Povedal som, že tu je plno ľudí, ktorí ťa milujú.

MJ: Ďakujem. Nerobím rádiové rozhovory často, vlastne nikdy, tento je môj prvý... a som rád, že ho robím s tebou. Bol si ku mne vždy tak milý, ľudia mi hovorievali: Je tam taký chlap, volá sa Steve... potom som videl Kings of Comedy a povedal som si, ten je fakt skvelý, odteraz som jeho fanúšik... (v pozadí hrá Billie Jean)

S: Zavolal si mi a ja som sa z toho skoro zbláznil... Hej, Mike, čo je Never Neverland? Môžeš to objasniť našim poslucháčom?

Ostatní: Neverland.

S: Neverland? Oh, myslel som, že to bol Never Neverland...

MJ: No, to je v poriadku, pokiaľ to chceš nazývať Never Neverland. Je to úžasné miesto k relaxácii, k oslobodeniu mysle a vyčisteniu srdca a duše. Keď sa dostaneš k bránam Neverlandu, je to úžasné, tiché milujúce miesto s jazierkami, trávou...

S: Aký je veľký?

MJ: 3000 akrov.

Ostatní: To znie ako raj!

S: 3000 akrov? Mám 70 akrov v Texase, a to som si myslel, že som kráľ!

MJ: No, musel som si nejako vynahradiť svoje detstvo. Sú tam také tie detské veci. Neverland je pre všetkých, viac ako 11 rokov k nám chodia choré a hendikepované deti...

S: Wow.

MJ: Áno, vždy som to robil. Nikdy som nechcel, aby to prilákalo pozornosť novinárov, pretože charita pochádza zo srdca, nepovieš – pozri sa, čo robím! Jedného dňa sa tu môžeme stretnúť a povedať si ahoj.

S: Ahh, to by bolo skvelé! Pre každého, kto si teraz zapol rádio, máme tu rozhovor s Michaelom Jacksonom! Raz mi sem volal prezident Clinton z Air Force One a nemalo to taký dopad, ver mi, Mike.

MJ: Mám ho rád.

S: On a Michael... (Steve sa smeje a imituje niekoľko Michaelových piesní, Michael z toho chytá hysterický záchvat smiechu)

S: Mám na linke Kráľa Popu! Som kráľ! Hej, Mike, pozval si ma do Neverlandu, ale nechaj ma povedať toto. Ja a moja žena máme nadáciu pre deti z chudobných rodín z LA a snažíme sa im dať knihy do školy, všetky tie základné potreby... Veril by si tomuto? Vošiel som k nim do triedy a oni mali pre 38 žiakov len 23 stolov a 8 kníh! (v pozadí hrá Don't Stop Untill You Get Enough)

MJ: Wow!

S: A to mi zlomilo srdce! Takže namiesto mňa v Neverlande by sme mohli zohnať nejaký autobus a niekam tie deti zaviesť! Oni nikdy nič nevideli!

MJ: Správne! To urobíme! Bol by som viac ako rád, keby som to mohol urobiť!

S: Robili sme takú anketu medzi deťmi zo školy LA a niektorí z nich nikdy nevideli Beverly Hills...

MJ: Wow.

S: Bolo by to skvelé.

MJ: Samozrejme!

S: Takže, poďme ďalej. Vonku je nový album Invincible. A je veľmi dobrý!

MJ: Vďaka.

S: Michael sem nevolá, aby ho propagoval. Je to proste môj brácho.

Ostatní: Ďakujeme ti za všetko, Michael! Sme tvoji veľkí fanúšikovia.

MJ: Vďaka, Boh vás ochraňuj.

S: Chcel by som vám vonku povedať, že tento brácho na telefóne bol mojim bráchom celú tú dobu, nezávisle na tom, čo hovoria médiá. Sú hnusné, vydávajú len klamstvá. Tento chlapec je jedným z najlepších ľudí v brandži, prešiel si dlhou cestou a nikoho nezranil. Hej, Mike, mám kamarátov na vyšších miestach, keď budeš potrebovať, príď sem, keď ti bude bulvár liezť na nervy, zatočíme s ním, spálime ho! (v pozadí hrá Wanna Be Starting Something)

Steve pôsobí, že sa zbláznil, hovorí nezrozumiteľne.

MJ: Dobre, urobíme to.

S: Vážne Mike, poznám pár drsných chlapíkov, čo s nimi môžu zatočiť...

MJ: Sú odporní, hlavne tie plátky, čo sami seba pokladajú za dôležité,  všetko je to bulvár.

S: Hej, tiež som to čítal.

MJ: Tí sú najhorší.

S: Je skvelé, že ťa teraz môže počuť toľko ľudí! Pre mnohých ľudí toľko znamenáš!

MJ: Vďaka.

S: A chcel by som povedať niečo špeciálne, pretože veľa ľuďom to nedochádza... ale musím to povedať – znamenáš mnoho pre čiernych ľudí...

MJ: Wow.

S: Pretože ty si naozaj urobil niečo pre minority v tejto zemi, dotýkaš sa nás svojou hudbou a to všetko si urobil a reprezentoval čiernych ľudí.

MJ: Som hrdý na svoje dedičstvo.

S: No tak, chlapče, povedz to...

MJ: Som na to hrdý, som hrdý, že som čierny. Len dúfam, že jedného dňa ma ľudia uvidia takého aký som. Ako milujúci a mierumilovný muž, ktorý chcel robiť nezabudnuteľné piesne a film, vieš, to je všetko, čo chcem robiť. Chcel by som byť pre svet radosťou.

S: Ale to robíš! Robíš to už dlhú dobu. Hovorím to... Sisqo, Usher, oblečte si svoje tričká (Michael sa smeje), Mike je tu! Kráľ popu je späť!

Ostatní: Michael, on je šialený!

S: Michael Jackson, Steve Harvey, ranná šou. Tak veľmi ťa milujeme!

MJ: Ja vás viac.

S: Posielam ti lásku, zase nám zavolaj!

MJ: Mám vás rád... a ďakujem!

S: Ukážte lásku tomuto jedinému Kráľovi Popu!

MJ: Mám ťa rád.

S: Tiež ťa mám rád, chlapče.

Rozhovor utíšený piesňou Butterflies. 

 

 

Komentáre

Pridať komentár

Prehľad komentárov

Zatiaľ nebol vložený žiadny komentár.